|
In England a king hath little more to do than to make war and give away places; which in plain terms, is to impoverish the nation and set it together by the ears.
|
A Anglaterra un rei té poca cosa a fer més enllà de fer la guerra i regalar càrrecs; cosa que, dit clar i ras, és empobrir la nació i sembrar-hi la discòrdia.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Interested men, who are not to be trusted; weak men who cannot see; prejudiced men who will not see; and a certain set of moderate men, who think better of the European world than it deserves.
|
Homes interessats, en qui no s’ha de confiar; homes febles que no hi veuen; homes amb prejudicis que no hi veuran; i un cert grup d’homes moderats que tenen una opinió del món europeu més bona de la que es mereix.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
And is there any man so unwise, as not to see, that (considering what has happened) he will suffer no Law to be made here, but such as suit his purpose?
|
¿I hi ha cap home tan ignar per a no veure que (considerant què ha passat) ell no acceptarà que ací es faça cap llei, fora de les que convinguen als seus propòsits?
|
|
Font: riurau-editors
|
|
In the following pages I offer nothing more than simple facts, plain arguments, and common sense.
|
En les pàgines següents no oferesc més que fets simples, arguments clars i sentit comú.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
However, it is plain to see that the Almighty wanted their love to go through some very demanding circumstances.
|
Però, alhora, cal reconèixer que l’Altíssim volgué que llur amor esponsalici travessés circumstàncies molt exigents.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
To examine that connection and dependance, on the principles of nature and common sense, to see what we have to trust to, if separated, and what we are to expect, if dependant.
|
Per a examinar aquesta unió i dependència, sobre els principis de la natura i el sentit comú, per a veure en què podem confiar, si ens separem, i què hem d’esperar si som dependents.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
I find that extraordinary, not to be able to see light, not to be able to see darkness.
|
Ho trobo extraordinari, no ser capaços de veure la llum, no ser capaços de veure la foscor.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Perhaps such a conception remains valid; however, it is plain to see that the laboratory can no longer be regarded as an isolated entity from the environment.
|
Tal vegada, aquesta concepció és encara vigent; tanmateix, és fàcil adonar-se que no és possible considerar el laboratori independentment de l’entorn.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is an excellent place to see a panoramic view of the whole town of Olost and the Lluçanès plain.
|
És un lloc excel·lent per contemplar una panoràmica de tot el poble d’Olost i de la plana del Lluçanès.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We can see the snowy Pyrenees in the background and the great plain of Ampurdán to the Bay of Roses.
|
Podem albirar els Pirineus nevats al fons i la gran plana de l’Empordà fins a la Badia de Roses.
|
|
Font: MaCoCu
|